2016-10-22

Как один из вариантов я рассматриваю Швецию

Здравствуйте, Николь!

Вот уже некоторое время начал задаваться вопросом о том, чтобы связать свою жизнь с другой страной, и открыл для себя ваш блог. 

Вы как-то писали о личностном кризисе при переезде в другую страну. Так вот, от себя добавлю: кризис сей может сложиться и под влиянием других обстоятельств :) Лично он и замотивировал меня.

Мне 25, имею высшее образование экономиста (бухучет и анализ), но город у нас небольшой, в связи с чем устроиться по прямой специальности проблематично. В итоге я попробовал себя в оценочной компании (обучился на месте), так же, еще со студенческой скамьи, периодически подрабатываю репетитором по математике и английскому. Со временем у меня пришло понимание того, что я хотел бы жить в стране, где не страшно отпускать своих будущих детей погулять, а о гражданских правах знают не понаслышке.


Как один из вариантов я рассматриваю Швецию. 
Если уж делать чтото - то "по уму", а не полагаясь на русский авось - решил я. И прошерстил интернет в поисках способов эмиграции в Швецию. Насколько я понял, самым адекватным способом является эмиграция по работе, если имеется письменная договоренность со шведским работодателем. Прочитав ваш блог понял, что фактически российское образование, особенно образование экономиста востребовано не будет. И тут есть два варианта: либо устраиваться на неквалифицированную работу, либо переобучаться (к чему я готов).

Английским языком я владею хорошо (уровень "upper-intermediate"), собираюсь подтянуть его до уровня разговорного. А что касательно шведского языка? Читал, что ему обучают в течение года уже при получении временного ВНЖ.

Пожалуйста, поправьте меня с моим алгоритмом эмиграции, если чтото не так. На данный момент коплю деньги, чтобы через годик взглянуть на Швецию, как турист.

Заранее спасибо!

***

Здравствуйте!

Да, я согласна  с Вами, что кризис нас может настигнуть где угодно и когда угодно. В моём понимании, он возникает, когда мы не можем удовлетворить свои насущные потребности в общении, работе, создании семьи, при потере здоровья и пр. 

При переезде в другую страну мы теряем наработанные дома ресурсы и возникает острая нужда их восстановить. Но в иммиграции этот процесс затягивается и соответственно влияет на нашу психику.

Но, как Вы и говорите, из кризиса часто вырастает что-то новое. Я писала об этом процессе в одном из постов

Ну да бог с ним с кризисом, давайте лучше перейдём к Вашим возможным действиям. 

Да, вы совершенно верно поняли, что одним из легальных способов переезда является получение работы, то есть подписание договора, который должен быть одобрен иммиграционными службами. 

Только вот в Вашем случае, при отсутствии шведского и нужной профессии, мне очень трудно представить какой же работодатель и на какую работу захочет Вас вызвать. При работе в айти ещё можно выехать на английском, но для этого должно быть много чего в профессиональном плане. А так нет.

Я работаю с этим ежедневно и рынок труда на сегодняшний день ужесточился донельзя. Самый первый вопрос, которые теперь задают работодатели, это вопрос о наличии шведского. Даже для работы посудомойщиком, уборщиком или чем ни то таким ещё.

В том концерне, где я сейчас работаю, есть агенство по найму. Как такие работают можно прочитать ЗДЕСЬ.

Так вот на позапрошлой неделе они плакались, что не могут найти шофёров грузовиков с прицепами и народ для работе на конвейере с правами на погрузчик. 

Но при этом было условие, что кандидаты должны уметь читать и писать по-шведски. И мне невозможно представить, что предприятия-заказчики будут искать таких кандидатов заграницей. Кстати, о шоферах и подобной Вашей ситуации, мы много говорили вот в этом посте.

И что же делать в этом случае? 

Ну, разумеется, есть вариант учёбы, но он платный для нежителей Швеции. Об этом я тоже когда-то писала и эту информацию можно найти на swedenabroad.

На мой взгляд, Вам бы сначала посмотреть на варианты, где у Вас уже есть какие-то наработанные ресурсы. Например, на англоязычные страны, и прицениться к их спросу на рынке труда. 

У меня был лет 5 назад один клиент, учитель английского, который поменял Швецию на Англию и там в течении 3-х недель получил три приглашения на работу. Но да, у него были шведские права на погрузчик. 

Или получить замечательное и нужное образование в области ИТ, где на Вас будет спрос, но в то же время будет и язык. Английский. 

Что же касается изучения шведского здесь, то тут получается замкнутый круг. Для того, чтобы получить работу нужен шведский, а чтобы начать учить шведский нужна работа. Да и много языка за год Вы никак не получите. Может быть, "мама мыла раму", но не больше. 

И да, я слышала, что кто-то "выучил" язык за 9 месяцев, но сама я с этими людьми не разговаривала, поэтому о подлинности информации не могу поручиться. Чаще всего, через 9 месяцев это детский русский переведённый на шведский, но никак не правильный взрослый шведский.

Больше я к этому ничего не могу добавить и перекладываю всю последующую работу на Вас. :-))

2 kommentarer:

  1. Спасибо вам за развернутый ответ! Как я понял, чтобы рассчитывать на какую-либо работу в Швеции, знание языка критически необходимо. Либо же стоит обратить взор на англоязычные страны.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Да, совершенно верно. :-) Язык, по-моему, сейчас во всех странах необходим для легального переезда и нормальной жизни.

      Успехов Вам!

      Radera

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...