2016-10-15

Рожден(а), для того, чтобы...

На моей новой работе обнаружилась одна очень интересная женщина.

Начала она в один день со мной и притащила с собой собственную кружку.

Нет, у нас миллионы миллионов всяких чашечек, стаканчиков, бокальчиков и пр, но некоторые, и я в том числе, предпочитают свою личную. Ну как бы для обустройства. Чтоб показать, что я тут угнездилась надолго.

Но, когда у меня начинают чесаться все места и я ещё только подумываю об уходе, тогда я её забираю домой. Ну как бы, символ, такой что "я уже на взлёте". 

Так вот о ейной кружечке.  Её ей подарила подружка, когда она, моя новая коллега, получила эту работу. 


Перевод, для тех, кто не знает шведского:
"Рождена, чтобы вязать, а вынуждена работать"

И правда, на самом первом большом собрании, через два дня после начала работы, она преспокойно вытащила свою недовязанную варежку и стала её вязать. Мы может с ней на эту тему ещё споёмся. 

Моя же подруга на чаепитиях выглядит намного скромней. Но зато японский дизайн.


Так вот что хочу спросить?

А что бы вы написали на кружке для своей подружки или для своего друга? 

Ну если начать с "Рожден(а) чтобы... а вынужден(а)..."

Ну или что другое на своё усмотрение. 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...