2010-11-09

Шведский для профессионалов

Вот вам и пожалста....только зазеваешься, как всё новое и разумное тут же и пропустишь. Спасибо, что новички что ни то шепнут на ушко. А так бы сидела, незнаючи что в Стокгольме происходит. Слухайте сюды быстренько...

Если у вас есть какая ни то хорошая профессия, полученная в своей стране, то в Стокгольме вы можете ходить на SFI, привязанный именно к вашей профессии. Эт шоб вы как можно быстрее нашли работу по специальности, а не мотались туда-сюда.:-)))

Итак. В Стокгольме есть следующие направления:

Шведский для преподавателей (SFP)

Шведский для преподавателей (SFP) представляет собой интенсивный курс для эмигрировавших в Швецию учителей или людей с другим высшим образованием, которые в будущем хотят работать преподавателями.

Шведский для инженеров (Сфинкс)

Программа СФИНКС даётся поочереди в Стокгольме и в Järfälla для всех типов инженеров и начинается с интенсивного изучения шведского. Потом вы продолжаете ходить на курсы в Королевском технологическом институте (KTH). А уж после окончания курсов добро пожаловать искать работу.

Шведский для экономистов, юристов, обществоведов, HR и системщиков (SFEJ)

Обучение проходит в сотрудничестве с Седертерн университетом и JUSEK. Вы читаете SFI C-SAS B на курсе "Интенсивный шведский для людей с высшим образованием" и получаете наставника от JUSEK. У вас будет также возможность пойти на дополнительные профессиональные курсы в Седертерн университете.

Шведский для квалифицированных медицинских работников

Шведский язык для лицензированных медиков, которые в своей стране получили профессию врача, стоматолога, медсестры, физиотерапевта, ветеринара или фармацевта, и хотят получить шведскую лицензию в одной из этих профессий.

Шведский для предпринимателей

Шведский для предпринимателей - это интенсивный курс для тех, кто хочет открыть собственный бизнес. Вы будете изучать Шведский для иммигрантов (SFI) или шведский как второй язык (SAS) в сочетании с курсом по предпринимательству в Швеции. Важной частью образования является установление контактов с рынком труда, различными организациями и другими препринимателями. Курс даётся в Botkyrka.

Шведский для ремесленников

Шведский для ремесленников - курс для тех, у кого есть образование из своей страны, например, плотника, плиточника, сварщика, каменотёса или каменщика. На этом курсе вы будете работать с профессиональными терминами и пойдёте на практику. Учебный центр, Centrum Vux, находится в Handen в двух минутах ходьбы от железнодорожного вокзала.

А ещё у нас есть одна хорошая женщина, которая учится на одном из этих курсов и которая любезно согласилась ответить на ваши возможные вопросы. Вот так!:-)))

22 kommentarer:

  1. Anonym11/11/10

    Вопрос этой любезной женщине.А вот как она считает,имея уже опыт изучения шведского языка,можно ли выучить этот язык по самоучителю?
    То есть меня интересует вот что.Буду ли я двигаться в правильном направлении,не испорчу ли всё так по самоучителю,что надо будет потом переучиваться,ломать то,что считала правильным?Как в обучении музыке,например-руку неправильно привык держать,пальцы не так ставишь.А уже рука привыкла.И надо всё заново.
    Или уже сразу идти на курсы?Меня интересует её мнение личное.
    Шведский хочу изучать просто так,из любви к стране.То есть,не тороплюсь.Нужен пока только разговорный,чтоб понимать и понимали.
    С уважением Ольга.

    SvaraRadera
  2. Очень полезная темка. Спасибо, Николь и тем, кто пишет.
    Очень волнует вопрос. Как я понимаю, не все преподаватели на курсах/в школах - русскоговорящие. На каком языке идет объяснение? На английском? Сложно ли понимать ( Ваше, субъективное) ? Есть ли шанс найти курсы с русскими преподавателями ? И еще.
    Каков режим обучения для вновь прибывших с нулевым шведским? Утро-вечер? Весь день? Сколько по продолжительности? как построены уроки?
    Ой, закидала. Спасибо огроменное, если ответите!!!!

    SvaraRadera
  3. Я училась на курсах SFI два года назад в маленькой деревне в Уппсальской области. Пришла я туда уже с законченными (за пару лет до этого) курсами шведского языка длинною в один год.

    Прежде всего, СФИ-курсы - это курсы шведского языка для иностранцев. Главной задачей этих курсов является помощь в адаптации и в скорейшем трудоустройстве иммигрантов-беженцев. Они приезжают в Швецию круглый год, поэтому и набор на эти курсы идет круглый год.

    Ну и вот, собрались значит люди со всего мира: Иран, Ирак, Польша, Украина, Сомали, Тайланд, из стран Африки - сели вместе и стали учить шведский. Преподавателей я видела только шведов.

    Шанс "попасть" к русскому преподавателю, на мой взгляд очень маленький. Я не знаю, если ли вообще русские преподаватели шведского языка для иммигрантов. Не думаю. Здесь принято, что русские ведут русский язык, шведы - шведский, американцы-канадцы - английский и т.д.

    Преподавание шведского идет на шведском и на пальцах. Потому что, например, многие люди из стран Африки и бывшего Союза кроме как на своем родном языке на других не говорят.

    Преподавание на пальцах: вот это ВАЗА, вот это СТУЛ, я САЖУСЬ на СТУЛ.

    А теперь представьте, что поступают в группу новенькие круглый год. Представили? И преподаватель постоянно: стул, очки, я, ты, пошел, садись, собака, кошка...

    Народ по два года сидит на этих курсах и тест написать финальный не может.

    Раньше было что-то у них на самостоятельное обучение, то есть сколько-то часов в классе, остальное сами дома. Теперь 8 часов в день занимаются в классе. Каждый день.

    Так как беженцам платят пособие, исходя из того, что они ходят на СФИ, то они не прогуливают, а если пропускают, то приносят справки от врача или с работы.

    Еще были занятия в компьютерном классе. Примерно 3-4 раза в неделю по 4 часа в день. Просто все сидят в компьютерном классе, открывают специальную программу и сами занимаются. Преподавателя даже близко не видно. Половина людей действительно занимается, другая половина языками чешут.

    Домашнего задания не задают. Не проверяют, делал ли ты что-нибудь дома. Я половину СФИ прогуляла. Да, что там скромничать, я из полгода была раза 4 на занятиях с преподом, и раз 10 ходила вместе со всеми на занятия в компьютерный класс. Сэкономленное время я потратила на то, чтобы скачать из интернета тесты прошлых лет и сидела по ним готовилась дома. Получила высший балл за тест. Осталась собой довольна.

    SvaraRadera
  4. Ну прям, Мама Кошка, я вот преподавала шведский и на SFI и на SAS. Очень весело было.:-)) Дааа..

    SvaraRadera
  5. Anonym12/11/10

    "Я училась на курсах SFI два года назад в маленькой деревне в Уппсальской области. Пришла я туда уже с законченными (за пару лет до этого) курсами шведского языка длинною в один год..." -
    стесняюсь спросить: "Что же Вас с годовыми-то курсами на СФИ понесло?" И еще, скажите мне плиззз, это на каких-таких золотых курсах СФИ стоит цель, цитирую:"...в скорейшем трудоустройстве иммигрантов-беженцев.."???
    А теперь вернитесь на верх страницы и прочитайте ВНИМАТЕЛЬНО информацию на сайте (имея высший бал за тест, можно понять, наверное, что там написано )) ). Этот курс, хоть и СФИ, для тех, кто уже имеет высшее образование по названным специальностям! И, кроме того, он интенсивный! С прекрасным планирование, которое учитывает, что иностранцы приезжают круглый год. Начинать можно как с нулевого уровня, так и продолжить уже начатый простой СФИ, SAS.
    Т.о. публика там заинтересованная в скорейшем изучении языка! Занятия (в зависимости от расписания и курса) проходят каждый день, да и дом. задания хватает, а кроме этого ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ чтение книг и создание проэктов.
    Может написала немного "страшно", но если вы заинтересованы в учебе и настроены на высокий темп, то это для вас. Преподавание ведется на шведском, мы же этот язык хотим выучить ))) Некоторые учителя принципиально не говорят по-английски, а с улыбкой: "Мы тут учим шведский!" Так что дерзайте, народ! Где наша не пропадала! ;) Всем удачи!
    P.S. и экзамены все прекрасно сдают! Только одно НО: для некоторых специальностей есть только ОДНА попытка получить G, VG. Могу сказать за педагогов, у них 2 попытки. Если не сдал, то hej, как говорится, då. Продолжай на простом курсе, интенсив - не твоё. Т.е. как преподают, так и спрашивают! И посещаемость тут оооочень важна, не зависимо, получаешь ты пособие или нет. Так что за ГОД придя 4 раза и получить "высшый бал" - det går inte!!!!

    SvaraRadera
  6. Anonym12/11/10

    Запойная Библиотекарша,есть в Стокгольме курсы шведского на русском языке. Школа находится в Гамла Стан. Я как раз там занимаюсь. Можно изучать язык с нуля. Занятия проводятся вечером. Обучение платное, но и качественное.

    SvaraRadera
  7. Ну, во-первых, вы бы представились, прежде чем критиковать.

    Во-вторых, у меня не было никакой бумаги, о том, что я закончила годовые курсы и чтобы пойти учиться в Комвукс, мне нужна была бумага из СФИ.

    Если вы вырезаете слова из контекста, то они действительно становятся непонятными.
    Я написала: "Главной задачей этих курсов является помощь в адаптации и (помощь) в скорейшем трудоустройстве иммигрантов-беженцев."

    Да, страна заинтересована в том, чтобы беженцы и иммигранты быстрее учили язык и устраивались на работу. Для этого отваливают бешеные деньги на организацию СФИ-курсов. Но эти курсы не трудоустраивают беженцев. Это, конечно, совсем разные вещи.

    Я писала про простые СФИ курсы, без профиля-профессии. Но даже эти профильные курсы не все предполагают наличие ВЫСШЕГО образования у учащегося. Например, водитель автобуса или каменщик.

    Далее, насколько я знаю, на сайтах школ по этим курсам вывешена просьба, чтобы люди с нулевыми знаниями шведского языка учили шведский в своей коммуне или школе, а потом только с уже приличным уровнем подавали документы на СФИ, например, для медиков. Потому что у них не так много мест и очень много желающих.

    Я думаю, что действительно, если существуют на СФИ такие преподаватели как Николь, то студентам этих школ просто повезло. Такие преподаватели могут многое дать. Я слышала, что в Стокгольме есть такие школы, в Уппсале. Но не все беженцы-иммигранты приезжают в крупные города. Некоторые учатся в деревнях и селах. И там далеко не все так "интенсивно", результативно и с домашними заданиями.

    Где я училась, там народ даже тетрадок себе по изучению языка не заводил. "А зачем? Что надо что-то записывать? А что?"

    SvaraRadera
  8. Я сейчас как раз учусь на SFEJ SFI D для экономистов, а до этого ходила 2 месяца на обычные SFI курсы. Могу сказать, что профессиональные курсы намного лучше: выше уровень преподавания, регулярные домашние задания и дополнительные занятия. Обязательно читать книги (пока на простом шведском) и статьи в газетах. Уже начиная с уровня С изучаем простейшие экономические термины. Курс хорошо организован, нет бесконечного повторения одного и того же, как на обычных SFI. А еще очень интересно общаться в группе, стимулирует окружение людей, у которых есть способности и желание учиться. Так что очень курсами очень довольна и рекомендую!)

    SvaraRadera
    Svar
    1. От спасибо, золотой человек, за то, что пришли и рассказали об этих курсах.

      Пусть Вам за ето будет много счастя :-))

      Radera
  9. Здравствуйте, Николь!
    У меня накипело. И мне нужно посоветоваться с русским человеком, который давно тут живет и знает шведскую психологию. Мне нужно понять, имею ли я право что-то требовать здесь или мои попытки будут безуспешными и я буду казаться грубиянкой.
    Дело в том, что по причине mammaledighet я хожу только раз в неделю на вечерние курсы СФИ. С ноября прошлого года упрашивала преподавателей принять у меня экзамен С-nivå. Так как они сами сказала, что я готова сдать С-уровень. Выделили они для меня полчаса принять разговорную часть. Но экзамен не зачли, так как нужно еще hör- och läsförståelse части. На мои вопросы когда же, четкого ответа я не получила. То они должны с начальником посоветоваться, то обьясняют мне ,что не могут всех бросить, и принимать у меня экзамен, так как это требует времени. И это продолжается уже два месяца. На мой вопрос, когда я смогу сдать D-prov, и что мне для этого нужно, они говорят - я должна почувствовать! ,что ты готова к D. Твой разговорный не очень( на самом деле со мной никто не разговаривает, чтобы понять какой же у меня разговорный, на уроках толкут только грамматику).
    Говорят, что раз в неделю - для меня мало. Я хочу ездить в университет в Лунде, учить язык интенсивно, для этого мне нужно закончить СФИ. Но когда я смогу закончить - когда они "почувствуют" что-то. Нет никаких конкретных требований. Я знаю, что даже через лет мой шведский не будет совершенным, как они хотят. И совершенный язык - это не цель СФИ-уровня.Я закипаю.
    Выглядит это странным только для меня, или и для вас тоже? У себя на родине я бы сразу к директору и отстаивала бы свои права. Что делать здесь, я не хочу казаться грубиянкой, но и терпеть такое я не хочу. Есть ли у меня шансы донести свою точку зрения до них и что-то изменить?

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ага....Пынятно :-))

      У Вас образовалась уникальная возможность потренировать "ненасильственную" коммуникацию. О ней я писала вот в этом посте. http://russiansinsweden.blogspot.se/2011/12/nonviolent-communication.html

      Если мы представим такую картиночку:

      Накипело, я закипаю, и прочие чувства - крона дерева
      Корни же - потребность в чёткой информации о возможности сдачи экзамена, в конкретной информации о том, в чём Вам нужно потренироваться, улучшить, увеличить, отточить в произношении и понимании.

      Похоже на правду?

      Ведь когда наши потребности не удовлетворяются, то мы и начинаем злиться, "кипятиться", и пр.

      Поэтому, Вам нужно именно в таком ракурсе и доложить преподавателю или "директору". У меня, мол, есть потребность в том-то и в том-то как/когда я могу это получить и от кого?

      Если Вы заметили, в этом случе фокус лежит на сотрудничестве (подчёркнуто), а не требованиях.

      Как Вам нравится такой вариант? :-)))

      Если Вы проведёте беседу спокойно, по всем правилам искусства, то Вас никто не сможет упрекнуть в грубиянстве и "отстаивании прав". Так ведь? :-)) Вы просто хотите пригласить заинтересованных людей к сотрудничеству.

      Теперь, что я сама думаю по этому поводу.

      Оййййй, чуйствую, что Вам это не понравится. :-))

      Проработав какое-то количество лет учителем и лектором, я вполне могу понять преподавателя, который говорить "когда я это почувствую". Как я уже где-то писала, большой опыт работы преподавания даёт возможность "почувствовать" готовность к экзамену, получению работы и пр. НО!

      Это НЕ предусматривает отсутствие объяснения с чем Вам надо поработать отдельно. То есть чувства учителя должны облечься в конкретную форму действий.

      Я бы и сама сказала, что для среднестатистического человека посещение языковых занятий, около 3 часов (?) один раз в неделю чудовищно мало. Особенно если в семье не говорят по-шведски, то есть нет постоянного общения и оттачивания слухового восприятия, схватывания новых слов и оборотов, поправок произношения и пр.

      Но я не знаю, как у Вас обстоят с этим дела, поэтому наверняка сказать не могу.

      Так что у Вас есть большие шансы на то, чтобы и донести информацию и получить желаемое. :-)) В подавляющем большинстве случаев вопрос стоит о том "КАК" это сделать.

      Успехов Вам! :-)))

      PS. Расскажете потом как у Вас получилось? :-)))

      Radera
    2. Большое спасибо за совет!
      Обязательно расскажу чем закончилось.
      Вы говорите - пригласить к сотрудничеству заинтересованных лиц. Я меня впечатление, что заинтересованная сторона - только я. Я им про свои потребности,а они мне - про свою ответственность,за то,что им может влететь, если кто-то усомнится в том,что я соответствую уровню,который они мне зачли.
      Да,три часа - это мало. Но они же утвердили эту систему - SFI-kväll. По их мнению, это должно "работать". Короче, они требуют того, чему сами не могут научить. Если я сама буду куда-то ходить, тренировать разговорный, зачем мне школа нужна? Вот ради корочки хожу мозг выношу им.
      В любом случае, еще раз Вам мое большое человеческое спасибо.

      Radera
    3. Дадададада...Очень интересно будет узнать, как Вы справились с этой ситуацией.

      А на мой взгляд обе стороны заинтересованы. Вы в одном (ясности требований), а школа в другом (вашем уровне знаний), но это не противоречит друг другу. Вы же тоже хотите соответствовать уровню, который Вам зачтут, да?

      "...они же утвердили эту систему - SFI-kväll"
      Прошу нижейше прощения, но я не понимаю, что значит утвердили ххх.

      Вы, как мама в отпуске по уходу за ребёнком, как я поняла, можете выделить только столько времени. Ну и соответственно, что Вы за это время получите, то и получите. Чудес не бывает, и, насколько я знаю, школа не может гарантировать одинаковое качество знаний, полученных за один вечер в неделю или за пять дней в неделю. По времени логично предположить, что это "будет работать", но растянется на более продолжительное время.

      На мой взгляд и опыт, школа даёт 20 -30 % необходимых знаний. Всё остальное надо добирать другими путями. Чтением, разговорами с носителями языка, просмотром и прослушиванием программ и пр. То есть личную ответственность ещё никто не отменял.

      Но насколько я знаю, есть возможность и сдать экзамен экстерном по договорённости со школой. Мне такой финт удался.

      В любом случае, ждём результатов переговоров. Этот опыт пригодится Вам ещё ооооооооооооооооооочень много раз и в профессиональной жизни.:-))

      Radera
  10. Да, вот хочу быть хитрее всех, а не получается :))
    Дело в том , что после этой школы идешь домой с ощущением зря потраченного времени. Ничего нового не узнаю, любой человек задастся вопросом в этой ситуации - а смысл? Но вот получилась я зависима от них, из-за того, что мне нужен betyg.
    Смотрела тут сегодня передачу интересную - про lärarecoaching. Эту передачу по SVT показывали. Про то ,как ученики 9А класса, сплошные двоечники, начали резко делать успехи, после того, как коучи подмуштровали их учителей. Так что процесс обучения - это сотрудничество. Как с детьми, так и со взрослыми. Ну реально тошно становиться, когда они каждый раз первые 40 минут организационные вопросы решают ,тут уже перерыв, а они все решают, как же мы будем сегодня работать. Да ты тут три года к ним ходи, не будет прогресса( благодаря им).
    По поводу экстерна - я просила хотя бы läs- и hörförståelse экстерном сразу и С и D-prov, так как у них проблема со временем. Я уверена, что это бы у меня получилось - ведь я смотрю кино и программы на шведском дома. Они мне - "Ты не готова еще". Как они определяют, что я не готова? Загадка. Девочка, которая "готова",в отличие от меня,неготовой, не знает, что такое medborgarskap, живя здесь 5 лет. Просто пар из ушей идет у меня каждый раз. Что за испытание такое свалилось на мою голову...Мама дорогая

    SvaraRadera
    Svar
    1. :-)))) Нуууууууууууууууу...на каждую хитрую ХХХХ найдётся и хитрый ключик :-)))

      Хмммм....
      "Ну реально тошно становиться, когда они каждый раз первые 40 минут организационные вопросы решают ,тут уже перерыв, а они все решают, как же мы будем сегодня работать."

      Милая деушка, боюсь, что Вы пропускаете несколько очень важных моментов и поэтому Вам кажется, что Вы ничему не учитесь.

      Учёба в школе начинается с первой секунды после Вашего прихода туда. ВСЁ, что там делается, это учёба. В то время как Ваш фокус лежит на техническом преподавании.

      Вы тут выше написали следующее:

      "Твой разговорный не очень( на самом деле со мной никто не разговаривает, чтобы понять какой же у меня разговорный, на уроках толкут только грамматику)."

      И в то же время говорите ОНИ обсуждают, вместо МЫ обсуждаем.

      Справедливо ли сделать вывод, что Вы в обсуждении не участвуете? И если это действительно так, то в самом деле, КАК учитель может узнать что Вы можете это делать?

      Процесс обсуждения предусматривает много навыков. Например,
      - умение слушать
      - умение узнавать момент, когда можно вступить в разговор
      - умение отстаивать свою точку зрения с уважением к противоположному мнению
      - умение находить компромиссные решения и пр

      Это не считая важных психологических моментов, как взятие на себя ответственности за своё обучение. То есть подумать дома, что МНЕ сегодня хорошо бы подучить или узнать. А не ждать, когда кто-то обсудит и придёт к выводу что ВЫ будете сегодня делать.

      Что другие девочки могут или не могут это, так сказать, none of your business. Это их жизнь и их учёба. Ваш фокус должен лежать на Ваших личных знаниях и умениях.

      А испытания даются нам для того, чтобы мы чему-то научились. Как только Вы этому научитесь, то и "испытания" исчезнут. Вы просто-напросто не будете думать, что общение, сотрудничество, обсуждения это сложно и ненужно.

      Успехов Вам в учебном процессе! :-))

      Radera
  11. Svar
    1. Помогло? :-)))

      Radera
  12. Да, очень помогло взглянуть на ситуацию с другой стороны. Буду теперь участвовать в обсуждениях, говорить, что мине не нравится :))
    Скажу завтра - давайте разговаривать, если ваше основное требование - разговорный. Грамматику мы и дома сможем.
    Надеюсь, что они рады будут выпереть меня побыстрее ;))

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ну вот и замечательно! :-))

      Только вот почему ж обязательно "...рады будут выпереть меня побыстрее". Не о сотрудничестве (подчёркнуто) ли мы тута рассуждали? (грустно) А у Вас опять войнушка....

      Radera
    2. Сегодня что-то произошло. Дали мне и одному мужчинке сделать пробный экзамен, пока все занимались в обычном режиме. Нашли только одну проблему у меня - prepositioner иногда неправильно. Даже хвалили.
      Чует мое сердце,что конец близок. Даже в войнушки не поиграли...эхх...:))

      Radera
    3. А воооооооооооооооооооооот! Это прям классика! :-))

      Как только мы сами начинаем меняться, то и окружение начинает быстренько под нас подстраиваться. Вот уже и наступил Ваш звёздный час! :-))

      Ура товарисчи! :-)))

      PS. А войнушки Вы уж оставьте на потом, когда они действительно потребуются. Man bör välja sina krig ;-))

      Radera
  13. Ну что сказать? Чудеса!
    А Вам - СПАСИБО!

    SvaraRadera

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...