2014-08-23

Срочно нужен агент

Время от времени сюда забегают представители разных русскоязычных предприятий и где ни то в комментариях оставляют крошечное объявление: "(Срочно) Нужен агент/представитель в Швеции. Звонить тудой, писать сюдой".

Избалованная шведской, с большистве случаев, подробной информацией о рабочих заданиях, требуемых качествах и умениях, формы нанятости, и пр., я с удивлением смотрю на эти "куцие хвостики". 

Мне бы вот все-таки хотелось бы ответа на мой самый главный вопрос "С какого перепугу мне надо всё бросить и бежать к вам?". Что это предприятие может мне дать в обмен на мою компетентность? Интересную работу? Работу на известном предприятии? Надёжность? Стабильность? Хорошую зарплату? Что? 

Подобные объявления я встречала и на других форумах, но видимая реакция в комментариях была "нафик, нафик, ещё чего?".

Я совершенно не могу исключить, что ктонить невидимый на форуме звонит и задаёт все эти вопросы. 

Но мне ооооооочень хочется узнать побольше насколько подобная работа привлекательна для русскоязычных жителей Швеции. Поэтому и обращаюсь к вам.

Как вы относитесь к вышеуказанным предложениям? Вот какое ваше первое чувство после прочтения?

Допустим, вы подучили шведский, но на данный момент пока ещё не нашли работу в Швеции. А жить как-то надо...

Насколько вам было бы интересно стать представителем/агентом русскоязычной компании в Швеции по шкале от 1 до 10? 
(1 - ни за что в жизни; 10 - готов всё отдать за такую работу)

Заранее преогромнейшее СПАСИБО! 

32 kommentarer:

  1. Если бы в объявлении было расписано, что и как надо делать или на худой конец был бы контакт, который внятно отвечал на мои вопросы, то в виде временной работы при необходимости получать деньги я бы согласилась. Но приоритет бы отдавался шведскому работодателю и я бы отказалась от этой подработки как только найду работу в Швеции. Поэтому согласилась бы как к необременительному и не особо трудозатратному проекту с оплатой сразу (а желательнее с предоплатой). Балл 4.

    SvaraRadera
    Svar
    1. О как! :-)) И спасиба Вам большая!

      Правильно ли я поняла, Ириш, что в таких случаях предприятие может потерять работника в одночасье? Сегодня есть, а завтра нэт. Вот тебе и представитель. :-((

      Radera
    2. Нет, не думаю, что прямо в одночасье. Я ответственный человек и вот так просто не смогу закрыть рот и уйти )))

      Но какое-то время бы я присматривалась к предприятию. И все очень сильно зависит от степени открытости своих намерений передо мной разумеется и своевременной оплаты услуг. Это в Швеции можно подать в суд, а до России далеко и не хочется работать бесплатно. Поэтому доверие надо заслужить )))

      Radera
    3. Ок, ок, ок, ок....На Вас, я знаю, можно положиться...:-))) А что, всё ещё может случиться такое, что з/п не заплатят? :-0

      Radera
    4. Могут не заплатить, да. И надо читать договор, потому что там понапишут премий, а потом могут сказать - не заработал, дружок. Короче надо ухо держать востро.

      А по суммам - ну надо называть те, которые вас устроят, если они их не готовы платить - то что делать. В России зарплаты разные, иначе бы люди на джипах не ездили.

      Radera
  2. Я бы с удовольствием поработала в русской компании, если бы работа была интересной и оплата труда достойной. Мне вообще все равно, русские они там или хранцузские. Но серьезная компания с интересной должностью, скорее всего, такими куцыми объявлениями не ограничится?

    SvaraRadera
    Svar
    1. Нууууу про русскую компанию я сказала только потому, что именно они выходят на русскоязычные форумы и блоги. Французские выходят наверное на другие. :-))

      А как Вы считаете, можно получить достойную по шведским меркам з/п, работая на русскоязычное предприятие? Я спрашиваю потому как сама ничего об этом не знаю. По русским меркам она может быть очень даже достойной. а из-за границы может казаться по-другому.

      Ещё один интересный аспект, который я вижу, это возможное столкновение культур работы. Прожив какое-то время в другой стране человек может воспринимать отношения на работе в своей родной стране по-другому. Или нет? :-)

      Radera
  3. Я не в Швеции к сожалению, но язык подучила, и если представить подобную ситуацию (если я там и работы нет) то позвонила бы.
    Больше всего в таких объявлениях смущает слово "срочно". Был ли агент раньше, что с ним случилось, в чем заключается работа, насколько постоянна и т.д. эта работа? Это не значит что я задаю все эти вопросы работодателю "в лоб", это та информация которая нужна чтобы понять стоит ли "связываться". Когда нет работы хочется хвататься за любую соломинку, а если еще практики во владении языком маловато, то такая работа могла бы стать неплохой ступенькой.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Хмм...."Это не значит что я задаю все эти вопросы работодателю "в лоб"... А почему бы и нет? :-)) Хотя мы можем понимать "в лоб" по-разному. На мой взгляд так прямо и надо спрашивать. Во всяком случае так делают в Швеции. :-))

      Оййй, работа могла бы сать ступенькой в развитии языка? :-) А разве им уже не надо владеть виртуозно, чтобы представлять предприятие?

      Ведь знаете, что учёные говорят? Оказывается, при недостаточном владении языком нас воспринимают как "дурачков", то есть доверие придётся завоёвывать долго и сложно. А оно предприятию надо? :-))

      Radera
    2. Ну дома на коленке шведский язык выучить сложно, поэтому мне пришлоь выходить в люди и быть какое-то время дурачком. Ну не повезло мне найти человеческие курсы с адеквтным преподаванием языка. А логопеда я до сих пор ищу - произношение у нас на курсах не ставили...

      Так что выхода особого у меня не было - я не знаю, куда идти, чтобы улучшить язык. Пришлось искать работу ))) Доверие можно завоевать, если кто-то другой о тебе хорошо отзовется )))

      Radera
    3. Соглана с Ириной. И добавлю что имела в виду именно ту ситуацию когда язык знаешь в теории. В совершенстве что либо можно знать по практике. Что касается представительств, то тоже разные бывают варианты. У одного из моих заказчиков например сидела девочка, которая просто отвечала за переписку и изредка скайпконференции. Не суперработа но практика.

      Radera
    4. Ирина, по поводу логопеда. Я спрашивала у логопеда, занимаются ли они такими вещами как убирание акцента у иностранцев(хотя ходила я к логопеду совсем по другой причине). Они переглянулись и сказали - ой...ну не знаем..ну можем, конечно, попробовать поставить каждый звук отдельно, отдельно по звукам пройтись....
      А потом сказали мне - "Не морочь себе голову - посмотри на королеву Сильвию. Акцент очень заметный, и грамматические ошибки иногда." Что никак не мешает ей давать интервью на всю Швецию и вообще нормально жить. Там такой словарный запас, что некоторым шведам и не снилось)) Так что все нормально.
      Вот мне понравилось ваше -" пришлось идти в люди и быть дурачком")) для меня это самое страшное. а надо.и чем раньше , тем лучше.

      Radera
    5. А, ну я у нашей бывшей фрезеровщицы тоже спрашивала, она тоже глаза закатывала ))) но я не сдаюсь - как говорится, если электричество не видно, то это не значит, что его нет ))) пока пробую сама с книжками, на работе мне услуги логопеда без лицензии уже предложили, но я думаю, что пока по книжке буду )))

      Да ничего страшного, позитив и чувство юмора вперед. Страхи и негатив в сторону. Я щас пишу демотивирующие посты про местный народ, заходите поржем )))

      Radera
    6. зайду
      с удовольствием)))

      Radera
    7. Оооооох, скоко мои любимки тут уже понаписали...Придётся пристраиваться в уголочке. :-))))

      И я согласна с Ириной, что язык на коленке выучить низзя. Конечно надо практиковаться, вопрос только на какой работе? Мне кажется, что работодатель хочет, чтобы на работе человек РАБОТАЛ, а не практиковал язык. :-)) И одно дело подтягивать его на работе ассистента и совсем другое на должности главного экономиста предприятия. Требования будут совсем совсем другие, правда ведь? :-)

      Мы может представляем себе работу агента/представителя по-разному. Как мне кажется, такой человек должен заниматься маркетингом, развиваться отношения с нужными людьми и предприятиями, уметь рассказывать о своём товаре и пр.

      А для этого нужно и очень хорошее знание языка и способность продавать. А не убеждать, как многие думают. :-)) Сюда же прицепится знание техники как это делается в Швеции. А здесь к тому же что-то продать очень и очень непросто.

      А вот когда уже есть хорошая, твёрдая позиция в обществе, как, например, у нашей королевы, тогда можно и расслабиться и махнуть рукой на некоторые (подчёркнуто) грамматические ошибки. Их в любом случае не должно быть много. :-)

      Radera
    8. Мдя, послушала я сейчас специально королеву Сильвию - ну что сказать, мне до такого акцента как у нее много лет надо с логопедом заниматься. Так что можно понимать фразу, сказанную этими женщинами так: "Даже люди, которые говорят почти идеально, как королева Сильвия, для нас имеют акцент". Так что расслабляться рано, ой рано )))

      Чтобы работать шефом, надо уметь руководить персоналом и принимать быстро решения. Это надо учиться и иметь опыт, культурный багаж. У выходцев из России, на мой взгляд, этого нет - ну по крайней мере тех, кого я знаю и кого читаю в интернете. Так что сразу начальником не получится - не будет нормального функционирования (мое мнение).

      Ой, если бы я умела продавать - то место агента в Швеции это последнее место работы, которое я стремилась бы получить. Продавать это искусство, тем более попробуй впарь что-то шведам, они избалованы всем этим. Должна быть очень опытная и умелая личность и это пока не я ))) Умей я продавать - я бы бизнес открыла или на худой конец брала процент от продаж, шведский причем. А агентом - это перевести, подписать, разместить, дать информацию, почитать, рассказать, сделать заключение. Не более того )))

      Radera
    9. "А агентом - это перевести, подписать, разместить, дать информацию, почитать, рассказать, сделать заключение. Не более того )))"

      Хммм....А кто продавать будет? :-))) Или шведский народ сразу без подготовки побежит ето что-то покупать? :-)

      ХА! :-) На мой неискушённый взгляд именно "перевести, подписать, разместить, дать информацию, почитать, рассказать" и означает "продать".

      Оооох, не зря я затеяла это разговор. Ещё больше поняла, что я НИЧЧО не понимаю в русской действительности. Ну и в частности как работает агент/представитель предприятия.

      Я имела счастье общаться со шведскими агентами. Так на них лежали именно контакты, продажи, подписи договоров и пр.

      (качая головой) Вот ведь какие разные действительности.

      Radera
    10. Вот про акцент снова)) нет, я никого не пытаюсь переубедить, просто говорю, что я видела своими глазами и слышала
      работает у нас в местной аптеке девочка...как потом выяснилось, из Польши...как только заходишь в аптеку - слышишь СРАЗУ только её - голос очень громкий, низкий и акцент ну ооочень грубый....она старается,это видно, тянет длинные согласные, как положено...но это особо не помогает ей не отличаться от местных))) и ничего, работает человек с людьми!, а бухгалтерам так вообще нечего волноваться.
      А вообще слышала, что акцент можно изменить примерно до 14 лет, если человек попадает в иноязычную среду. А дальше сложно.
      Мне кажется, что шведы очень привычные к акцентам - столько иммигрантов у них, куда не кинь. Да и сами они друг друга иногда не понимают, если с разных концов страны приехали - настолько большой разбег диалектов. Один только сконский чего стоит)))

      Radera
    11. Да, когда нет описания работы, то сложно догадаться, что там от меня ждут, это точно. У меня есть знакомые тут в Швеции, которые занимаются личными продажами. Как они говорят - это выгодно, но я вижу, что они очень много времени убивают на эту деятельность живя на доходы мужа. Но не знаю.

      Вот поэтому меня такие объявления без описания работы не привлекают и время свое на выяснение, что от меня ждут тоже тратить неохота. Ждут повышения своих доходов за мой счет не знаю как ))) Сорри )))

      Radera
    12. Да я и не жду, что уйдет акцент, надо научиться говорить, чтобы меня понимали. Нам, не носителям, не понятно, как носители воспринимают акцент, так что я даже не знаю. Может, для носителей польский акцент нормально воспринимается. Очень важный момент это язык тела, он у поляков какой надо, они европейцы. А нам копировать и копировать )))

      Я очень много с людьми работаю, я, конечно, не продаю, но говорить надо много. Ну и чтобы получить работу надо что-то мычать, за ручку блин никто не хочет привести хнык (((

      Radera
    13. Еще раз подумала об агентах в русском предприятии- блин, вот ничего личного, но здесь в Швеции на сегодняшний день нарушали договор со мной только нешведы (в том числе русские, но и не только). Поэтому мне на подсознательном уровне комфортнее работать со шведом, который держит слово если дал. У не шведов такое наверно меньше в культуре типа слово мое, я дал я и забрал ... Поэтому от самого факта что фирма нешведская мне уже менее комфортно )))

      Radera
    14. Ага, есть такое...Не на все 100 %, но надо перепроверять и хорошо узнавать. Ну что делать? Тянут люди правила из своей старой культуры. Но на хитрую жопку всегда находится и хитрый ключик. Научатся потихонечку.

      Radera
    15. Хахаха точно )))

      А есть какой-нибудь шведский аналог такого выражения? ))))

      Radera
    16. А вот даже и не знаю. :-)) Надо будет подумать....

      Radera
  4. Первое чувство после прочтения недоверительное, потому что мало информации. Сегодня все мы привыкли получать больше сведений о потенциальном месте работы. Но ведь за таким объявлением может прятаться не сомнительная компания, а всего лишь некомпетентный сотрудник, занимающийся поиском персонала...Всякое бывает. Я бы позвонила и всё расспросила, ведь за спрос денег не берут... Особенно если бы вопрос о необходимости получения работы стоял остро. 5 из 10

    SvaraRadera
    Svar
    1. Вооооот....:-)) Я тоже о том, что нужная информация вопрос доверия.

      А вот насчёт "некомпетентного сотрудника" у меня немножко другое мнение. Некомпетентный сотрудник отражает положение вещей на предприятии. И этого достаточно для того, чтобы сделать выводы.

      Предприятие всегда должно удостовериться в том, что то, что "выдаётся" наружу соответствует имиджу предприятия. Ну а если етого имиджу нет, то уж тогда звиняйте. Народ нонче разборчивый пошёл. :-)

      Radera
    2. Не соглашусь, что один некомпетентный сотрудник отражает положение вещей на предприятии. А вот если некомпетентный сотрудник задерживается на предприятии слишком долго - тогда да. В описанном случае я бы не делала поспешных выводов, а постаралась бы самостоятельно получить по-больше информации :)

      Radera
    3. Ннннда? Вы так думаете? :-)) На мой взгляд и жизненный опыт за всеми внешними проявлениями всегда (подчёркнуто) стоят принципы предприятия.

      И я бы оченно даже поинтересовалась на предмет..
      - На каких основаниях этот человек был принят на работу? (Знакомство, компетентность, отбор, конкуренция?)
      - Какие требования предъявлялись к соискателям? И как этот человек мимо них проскочил?
      - Насколько компетентен человек отвечающий за найм работников?
      - Стоит ли прибыль предприятия во главе угла и, в таком случае, как получилось что она неважна в этом случае?
      - Есть ли на предприятии наставничество или предлагаются ли курсы повышения квалификации?

      И ответы на эти вопросы очень многое бы рассказали о принципах работы и отношению к предприятию. Случайностей не быватт, солнце.

      Radera
  5. Решил и я написать. Я бы поставил 1.
    Смысла работать на русскую компанию в Швеции не вижу. Абсолютно разная культура продаж. И вы меня, конечно, извините но стать "продажником"за месяц и за два невозможно.
    Если хотите себя попробывать в продажах без опыта добро пожаловать в распространители:
    http://vakanser.se/tagg/saljare+utan+erfarenhet/
    Но учтите, что зарплата может быть очень низкая. Вплоть до одной кроны в месяц(не шутка-даже в газете писали где-то 4 года назад)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Вот, нате вам! Никитушка не кочет работать агентом:-))

      С возвращением Вас, кстати. Давно Вас не было видно, золотой человек. :-))

      Я совершенно согласна с Вами, что хорошим, как Вы говорите, "продажником" невозможно стать за пару месяцев. Я оооочень уважаю людей владеющих этим искусством. Некоторые из них большие виртуозы. но всё приходит со временем и с постоянными тренировками.

      И, как мне кажется, русским предприятиям, нанимающих агентов в других странах надо ооочень хорошо знать специфику этой работы именно там.

      А Вы могли бы уже, наверное, продавать курсы по етому поводу, нет? :-))

      Radera
  6. Вечер добрый всем дискутирующим!
    Представлюсь:зовут меня Татьяна, я из Украины. Сейчас в Швеции всего месяц на правах туриста и с желанием здесь остаться (держу пальцы крестиком).
    Вот не смогла пройти мимо темы "продажников" т. К. Сама имела дело с продажами в Украине более 10 лет. Я конечно не знаю(пока еще не знаю) как тут дела обстоят с представителями, но вот такие "вакансии" из двух слов, особенно что касается торговли, шли у меня в лес т. к. как правило за "торговым агентом. Срочно" скрывается тупо впаривание чего либо на улица/офисах/домах и пр. чего угодно.
    Любая мало мальки уважающая себя и свой продукт компания, тем более если она выходит /планирует/мечтает выйти на какой то новый уровень такого безобразия в описании своей вакансии недопустит. Потому что недопустит взять себе в штат кого попало. А на такие "пустышки" ведутся именно не очень образованные и без должного опыта работы. А если еще и нет е-майл что бы резюме отправить... Ну в общем, как мне кажется, такие объявления для отчаявшихся найти работу людей. Ну или просто развод на деньги. Вы вложить н-сумму в "продажные пакет" а потом с ним что хочешь то и делай, хоть плачь над ним, хоть иди "зарабатывай". Ой, сколько у нас таких компаний есть на рынке Украины!!!

    SvaraRadera
    Svar
    1. СПАСИБО Вам, Танюш, за подтверждение моих подозрений. А то ведь вдруг какая серьёзная компания, а я на неё бычусь. :-))

      Radera

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...